Breaking News
Join This Site
Hoshi Ikimono Gakari Indonesian Lyric Translation

Hoshi Ikimono Gakari Indonesian Lyric Translation


Hoshi Ikimono Gakari Indonesian Lyric Translation  


Moshimo anata ga tooku e hanaretemo
Kitto itsuka no taiyou yori mo tsuyoku kagayakitai
Hitotsu kakechigaeta botan wo hazushite
Marude mujaki na kodomo no you ni itsumademo issho ni itai kedo
jika kau pergi jauh, aku ingin bersinar terang
melebihi matahari di hari yang paling cerah
meski ku hanya seperti seorang anak kecil
yang salah memasang kancing bajunya, aku ingin bersama mu selamanya


Kono basho kara hanareteku koto ga ima wa sukoshi dake kowain da
Kono kagirareta shunkan no naka de sorezore ni nanika wo mitsuketara
aku sedikit takut meninggalkan tempat ini sekarang
jika bisa saling menemukan sesuatu diwaktu terbatas yang kita punya


Onaji hoshi ni tatte anata wo zutto matte itai
Moshi ima sugu aeru nara koko wo nanimo motazu tobidasu no ni
aku ingin tetap berdiri disini menunggumu di planet yang sama
jika aku dapat melihatmu segera ku jatuhkan semua dan berlari kearah mu


Tatoe jikan ga tattemo sono te wo nigiru yo
Asahi ni terasareta kawara no sumi ni chiisana wa wo mita
Tidak peduli berapa banyak waktu berlalu, aku kan tetap menggenggam tanganmu
kutemukan cincin kecil di sudut dasar sungai, berkilau di bawah sinar matahari pagi
Aku ingin pergi jauh ke sana bersamamu


Bokura no me no mae ni tsuzuiteku haruka na chi ni
Tanin ni kimerareta michi nante nai yo
Dokomademo issho ni ikitai keredo
Tidak ada jalan yang dibuat oleh orang lain
Untuk jarak yang jauh di depan kita
Aku ingin pergi jauh-jauh ke sana bersamamu


Aru itten wo misueta dake ja nanika hajimaru wake demo naku
Nanimo kanjirarezu ikiteku no ga kono ashiato wo saegitteku
Todokanai basho kara mo sono kaze wo ukete itai
Isshun no hanabi no you ni
Nando demo sora ni mabataketara
Tapi hanya memperbaiki pandangan ku pada satu titik tak berarti sesuatu akan terjadi
Hidup tanpa perasaan apapun menghalangi jalan ku
Bahkan jika aku tak bisa mencapai tempat itu, aku ingin merasakan angin yang bertiup lembut dari sana
Kalau saja aku bisa berkilauan di langit
Seperti kembang api, namun lagi dan lagi


Onaji hoshi ni tatte anata wo zutto matte itai
Dokoka de aeru kara ima wa koko de aruiteku yo
aku ingin tetap berdiri di sini menunggumu di planet yang sama
Aku akan terus berjalan di sini dan sekarang; Kita akan bertemu di suatu tempat

Silahkan login ke akun Google anda untuk berkomentar.
Please sign in first if you want to comment.
Terimakasih Sudah berkunjung

Emoticon