Breaking News
Join This Site
Ikimono Gakari - Omoide No Sukima Indonesian Translation Lyrics

Ikimono Gakari - Omoide No Sukima Indonesian Translation Lyrics

ikimono gakari omoide no sukima lirik terjemahan bahasa indonesia

Ikimono Gakari Omoide No Sukima Lirik Terjemahan Bahasa Indonesia


Hari ini gakarianku akan share lirik dari ikimono gakari berjudul omoide no sukima, yang termasuk salah satu lagu rekomendasi gakarianku. lirik ini diterjemahkan oleh saya sendiri jadi mohon maaf jika ada kata-kata yang salah diterjemahkan. maklum lah bahasa jepang dan inggris saya pas-pasan :p . well, langsung saja..


ikimono gakari omoide no sukima lirik terjemahan bahasa indonesia

Omoide no Sukima
Celah dalam Kenanganku


Omoidasu to kawarazu ni ita ano koro
"Kidon na" tte waratte sugoshiteta hibi
Futari shite muki ni natte ita kedo sou itsu datte kyou datte omoide


Lihat ke belakang, kita selalu sama saat dulu
hari-hari ketika kita tertawa dan mengatakan "hentikan".
kita kehilangan emosi kita, tapi yaa.. setiap waktu sampai sekarang pun adalah sebuah kenangan.


Ki ga tsuku to kangaeteta no wa itsumo "kimi to futari de irareru" tte koto
Itsu kara ka sure chigai ga futari wo tsutsumi
Boku no mirai ni mou kimi wa inai

aku menyadari bahwa aku selalu berfikir kita akan bersama
di beberapa hal kesalahfahaman yang mengelilingi kita
dan kau tak ada lagi di masa depan ku


Omoide no sukima kara moreteru hikari ni sasoware
Hitori aruku machi no naka muishiki ni kimi no sugata wo sagasu

cahaya bertaburan dari dalam celah ingatan ku, merayuku.
berjalan melalui jalan sendirian, aku tak sadar mencarimu.


Ima bokura no koi ni tsugeru beki kotoba wo shitte tomadoi no kaze ni fukareru
Genjitsu ni me wo sorasu
Kono boku no omoi ga kieru you ni sotto me wo toji nagara
Fukaku nagai nemuri ni ochite ikeba ii

sekarang aku tau kata-kata apa yang cinta kita butuhkan dan angin ketidakpastian menyapu ku.
aku berlari dari kenyataan
seraya aku menutup mataku untuk menghilangkan perasaanku
aku berharap aku bisa jatuh kedalam tidur yang nyenyak


Tonari atta shunkan me no atta toki ni hanikan de misete kureta shigusa mo
Nigitta te ni tsutawaru kimi no taion mo toki wa tatsu mo
Iroasenu omoide

Saat kami berdampingan, kau tersipu malu saat kedua mata bertemu
kehangatan yang aku rasakan ketika ku pegang tangan mu, waktu yang berlalu
itu semua adalah kenangan yang takkan pernah hilang


Purasu shikou wo tate ni shite mo tsurai itami ya fuan wo wasurenai
Moratta kazu shirenu yuuki ga yagate boku no uchi no mirai wo tsukuru

ku gunakan fikiran yang positif sebagai tameng, tapi aku tak bisa melupakan rasa sakit dan kegelisahan
keberanian yang kau berikan pada ku nantinya akan membangun masa depanku


Kono boku no mune ni nokosu beki kotae ni kidzuku
Kono koi no omoide no sukima wo umete ikeru you ni
Mata dokoka de guuzen deatte mo
Mae to kawaranai you na kao shite futari warai aitai na
"Yuutsu naru unmei" wa tada kirau

aku mendapat jawaban yang aku butuhkan untuk meninggalkan dalam hatiku
untuk menutup celah di kenangan cinta ini
jika kita bisa bertemu lagi di suatu tempat
aku berharap kita bisa tertawa bersama seperti sebelumnya
aku hanya benci " takdir yang menyedihkan"


Ima bokura no koi ni tsugeru beki kotoba wo shitte setsuna sa no ame ni utareru
Genjitsu ni me wo korasu
Kono boku no omoi ga kieru you ni sotto me wo toji nagara
Omoide no sukima wa mou umaru mou umeru

sekarang aku tau kata-kata apa yang cinta kita butuhkan dan curahan sakit hati mengibasku
seraya aku menutup mata untuk menghilangkan perasaanku
celah dalam kenangan ku sudah terisi, aku mengisi nya sekarang


Ima ni natte yatto kigatsuita kedo sou itsu datte kyou datte omoide
aku baru menyadarinya sekarang. tapi ya.. setiap waktu, bahkan hari ini adalah sebuah kenangan.

Silahkan login ke akun Google anda untuk berkomentar.
Please sign in first if you want to comment.
Terimakasih Sudah berkunjung

Emoticon